
A Felső-Csallóközben, Somorján születtem, és azóta is itt élek. Alap- és középiskolába a szülővárosomban jártam. Ez egy varázslatos időszak volt, mert nem volt más dolgom, mint a tanulás és az olvasás. Az érettségi után Pozsonyba kerültem, a Comenius Egyetemen magyar–szlovák szakon végeztem. A diploma után a Madách Könyv- és Lapkiadóban kezdtem dolgozni, előbb az eredeti irodalom szerkesztőségében, majd a cseh és szlovák fordítási irodalom szerkesztőségében. Ebben a magas színvonalú műhelyben tanultam meg mindent, ami a szövegszerkesztésben és műfordításban fontos.
Miért szereti az Új Nőt?
Az 1989-es fordulat és a Kiadó teljes átalakulása után munkahelyem a Nő (később Új Nő) szerkesztősége lett. Az első időben mint lektor és korrektor dolgoztam, de nem sokkal később a paletta újságírással és fordítással bővült. 2002 óta szabadfoglalkozású szerkesztő és fordító vagyok, kapcsolatom az Új Nővel azonban azóta is eleven. Az írott szövegek (akár könyvek, akár kéziratok), a bennük föltáruló világok betöltik az életemet. Szeretem a munkámat – közel húsz + harminc éve művelem, és még mindig nem fáradtam bele. Van egy másik nagy szerelmem is, a film. Tízéves korom óta érdekel minden, ami a filmkészítéssel és a filmek ránk gyakorolt hatásával összefügg. Ebben a kétpólusú világban élek, és örülök, hogy szenvedélyeimet és lelkesedésemet sikerült átvinnem a fiaimra is. És végül, hogy ezt se hallgassam el, a zene is beletartozik az életünkbe. Nálunk otthon csak akkor van csend, amikor dolgozunk – bár fordítás közben is szeretek klasszikusokat hallgatni végtelenített üzemmódban.
Choisir un casino avec retrait immédiat permet de profiter de ses gains sans délai inutile. La rapidité est devenue un standard recherché.
