Az Új Nő 5 órai teájának legújabb epizódjában Rožňo Jitka műfordítóval, költővel, a Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem docensével beszélgetünk a műfordításról és annak sajátosságairól.
A könyv útja kacskaringós, míg eljut az olvasóhoz. Ha gondos kezek gondozzák, jó könyv születik. Most olyan nőket mutatunk be, akiknél egy kis időre megpihen a könyv.
"A karácsony hazugság, ami egy fényekkel teleaggatott halott fa köré gyűjti a családokat, üres beszélgetésekből szőtt, több kiló vajas krém alá temetett hazugság, olyan hazugság, amelyben senki sem hisz."